Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tauri validi firmique sunt
i tori sono più forti di quanto erano in precedenza
Senast uppdaterad: 2021-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tauri
mangia
Senast uppdaterad: 2019-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
excreta tauri cerebrum vincit
escrementi di toro conquistano il cervello
Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fagi altae rami vento validi agitantur
alto
Senast uppdaterad: 2019-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a graeci neptuno, pelagi deo, nigri tauri et albi agni immolantur
dai greci i tori neri e gli agnelli bianchi vengono sacrificati a nettuno, dio del mare
Senast uppdaterad: 2022-10-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum es
i buoi e gli asini che lavorano la terra mangeranno biada saporita, ventilata con la pala e con il vaglio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et descendent unicornes cum eis et tauri cum potentibus inebriabitur terra eorum sanguine et humus eorum adipe pinguiu
cadono bisonti insieme con essi, giovenchi insieme con tori. la loro terra si imbeve di sangue, la polvere si impingua di grasso
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
di nuovo mandò altri servi a dire: ecco ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e i miei animali ingrassati sono gia macellati e tutto è pronto; venite alle nozze
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quasi primogeniti tauri pulchritudo eius cornua rinocerotis cornua illius in ipsis ventilabit gentes usque ad terminos terrae hae sunt multitudines ephraim et haec milia manass
come primogenito di toro, egli è d'aspetto maestoso e le sue corna sono di bùfalo; con esse cozzerà contro i popoli, tutti insieme, sino ai confini della terra. tali sono le miriadi di efraim e tali le migliaia di manàsse»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
copiae maximae carthaginiensium fuerunt saepissime magis pugnaces quam copiae aliorum populorum et bellicosissimae antiquissimorum temporum sed facillime victae sunt a romanis qui, peritissimi rei militaris, beneficentiores fuerunt quam graeci et tam validi quam aegyptii et aeque magni ac permulti populi. rerum scriptores praemulti dicunt romanos paravisse maximam vim frumenti et satiavisse corpora gracillima ut vita civium esset maxime salubris et integerrima
Senast uppdaterad: 2021-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caput mortuum, imperet tibi dominus per vivum et devotum serpentem. cherub, imperet tibi dominus per adam jotchavah! aquila errans, imperet tibi dominus per alas tauri. serpens, imperet tibi dominus, tetragrammaton per angelum et leonem! michael, gabriel, raphael, anael. fluat udor per spiritum eloim. maneat terra per adam iot chavah. fiat firmamentum per lod hev bau heve zabaoth. fiat ludicium per ignem in virtute michael. ang
Senast uppdaterad: 2024-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: