You searched for: ut vos in voltis mercimoniis (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

ut vos in voltis mercimoniis

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

exspecto ut vos cras

Italienska

in attesa di vederti domani

Senast uppdaterad: 2022-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tantum vos in æternum

Italienska

eternamente voi

Senast uppdaterad: 2015-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ite et vos in corde accipit

Italienska

va dove ti porta il tuo cuore

Senast uppdaterad: 2021-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego benedico vos in nomine patri

Italienska

vi benedico nel nome del padre,del figlio e dello spirito santo

Senast uppdaterad: 2024-01-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

brevem fabulam narrabo ut vos delectet

Italienska

vi racconterò una breve storia per deliziarvi

Senast uppdaterad: 2022-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea

Italienska

ma dopo la mia risurrezione, vi precederò in galilea»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

carpe diem ..... sed semper memento ut vos dont vivere in somniis ...

Italienska

memento mori

Senast uppdaterad: 2014-09-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria

Italienska

incoraggiandovi e scongiurandovi a comportarvi in maniera degna di quel dio che vi chiama al suo regno e alla sua gloria

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et subiciam vos sceptro meo et inducam vos in vinculis foederi

Italienska

vi farò passare sotto il mio bastone e vi condurrò sotto il giogo dell'alleanza

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Italienska

e so che, giungendo presso di voi, verrò con la pienezza della benedizione di cristo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Italienska

accoglietevi perciò gli uni gli altri come cristo accolse voi, per la gloria di dio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Italienska

guardatevi dagli uomini, perché vi consegneranno ai loro tribunali e vi flagelleranno nelle loro sinagoghe

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Italienska

allora vi consegneranno ai supplizi e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

Italienska

io stesso combatterò contro di voi con mano tesa e con braccio potente, con ira, furore e grande sdegno

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi

Italienska

in realtà sopportate chi vi riduce in servitù, chi vi divora, chi vi sfrutta, chi è arrogante, chi vi colpisce in faccia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu

Italienska

noi preghiamo dio che non facciate alcun male, e non per apparire noi superiori nella prova, ma perché voi facciate il bene e noi restiamo come senza prova

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et noverit universa ecclesia haec quia non in gladio nec in hasta salvat dominus ipsius est enim bellum et tradet vos in manus nostra

Italienska

tutta questa moltitudine saprà che il signore non salva per mezzo della spada o della lancia, perché il signore è arbitro della lotta e vi metterà certo nelle nostre mani»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cib

Italienska

infatti, voi che dovreste essere ormai maestri per ragioni di tempo, avete di nuovo bisogno che qualcuno v'insegni i primi elementi degli oracoli di dio e siete diventati bisognosi di latte e non di cibo solido

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Italienska

«mettetevi bene in mente queste parole: il figlio dell'uomo sta per esser consegnato in mano degli uomini»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,748,139,768 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK