Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vim
spegnimento automatico
Senast uppdaterad: 2019-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per vim
temptaverant
Senast uppdaterad: 2020-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magnam vim
una grande quantità d'oro
Senast uppdaterad: 2022-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quam vim habuerit
cum autem alquantum progressus esset
Senast uppdaterad: 2021-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vicit vim virtus
vicit vim virtus
Senast uppdaterad: 2022-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si vim facere conentur
cosa volete che faccia
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
doctrina vim promovet insitam
forza l'insegnamento
Senast uppdaterad: 2019-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
capio vim et naturam leonis
la natura prenderà il leone
Senast uppdaterad: 2021-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu
si accompagna ai beoni; si son dati alla prostituzione, han preferito il disonore alla loro gloria
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chrisippus divinationem affirmat essem vim congnoscentem
crisippo afferma che la divinazione era una conoscenza del potere
Senast uppdaterad: 2023-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui vim natura negavit, is ingegno pollet
la cui natura ha negato
Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in adulescentia virtus et fortitudo magnam vim habent.
romani virtute gallos ontecedebant.
Senast uppdaterad: 2020-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
boni philosophi praecepta pro libertate et contra vim semper erunt
i pagamenti a favore e contro le regole della buona filosofia saranno sempre vimercate
Senast uppdaterad: 2020-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cives animadverunt propter hostium vim moenibus urbem defensum non iri
è necessario che ciascuno protegga la propria vita
Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
quando fu alla gradinata, dovette essere portato a spalla dai soldati a causa della violenza della folla
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
viri animosi vim repellunt non solum vi ,sed etiam ratione atque consilio
scacciare, non solo in virtù della forza degli uomini spiritosi, ma anche le ragioni e il consiglio degli
Senast uppdaterad: 2014-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
dai giorni di giovanni il battista fino ad ora, il regno dei cieli soffre violenza e i violenti se ne impadroniscono
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su
suo padre invece, che ha oppresso e derubato il suo prossimo, che non ha agito bene in mezzo al popolo, morirà per la sua iniquità
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. cives animadvertunt propter hostium vim moenibus urbem de fensum non iri.
è necessario che ciascuno protegga la propria vita
Senast uppdaterad: 2022-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.
l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless
Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering