Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vivat papa
sia lodato il papato
Senast uppdaterad: 2021-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivat columba
gabbiano
Senast uppdaterad: 2022-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perit ut vivat
muori per rinascere.
Senast uppdaterad: 2020-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivat crescat floreat
possa vivere, possa crescere, possa fiorire
Senast uppdaterad: 2022-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivat sub umbra moras
vivere all'ombra di
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in ea comoedia inest lepos ludusque
in esso c'è commedia e giocosità
Senast uppdaterad: 2022-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
abramo disse a dio: «se almeno ismaele potesse vivere davanti a te!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivat ruben et non moriatur et sit parvus in numer
viva ruben e non muoia, benché siano pochi i suoi uomini»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si
io lo so che il mio vendicatore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei
diedi loro i miei statuti e feci loro conoscere le mie leggi, perché colui che le osserva viva per esse
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
certo, finché si resta uniti alla società dei viventi c'è speranza: meglio un cane vivo che un leone morto
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo
il sacerdote zadòk prese il corno dell'olio dalla tenda e unse salomone al suono della tromba. tutti i presenti gridarono: «viva il re salomone!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et unguat eum ibi sadoc sacerdos et nathan propheta in regem super israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex salomo
ivi il sacerdote zadòk e il profeta natan lo ungano re d'israele. voi suonerete la tromba e griderete: viva il re salomone
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
la città con quanto vi è in essa sarà votata allo sterminio per il signore; soltanto raab, la prostituta, vivrà e chiunque è con lei nella casa, perché ha nascosto i messaggeri che noi avevamo inviati
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin
egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et eduxerunt filium regis et inposuerunt ei diadema dederuntque in manu eius tenendam legem et constituerunt eum regem unxit quoque illum ioiadae pontifex et filii eius inprecatique sunt atque dixerunt vivat re
si fece uscire il figlio del re e gli si impose il diadema con le insegne. lo si proclamò re; ioiadà e i suoi figli lo unsero e poi gridarono: «viva il re!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senecae tantum opera aliquot[1] exstant; enni, pacuvi et aliorum poetae prisci operum tantum fragmenta exstant. comoedia sensu hodierno est sermo, vel opus scriptum, quod oblectationi vel festivitati dicatur, praecipue in theatro.
seneca funziona solo per alcuni [1] esistenti; libro di ennio, la vecchia parola del poeta per le opere di altri, e solo i frammenti sono rimasti pacuvio. commedia significato odierno della parola o opera scritta che si dice sia deliziata o un festival, soprattutto a teatro.
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: