Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ex vulnere
la ferita
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex eo vulnere
ex vulnere
Senast uppdaterad: 2022-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum adverso vulnere
davanti alla ferita
Senast uppdaterad: 2022-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
virescit vulnere virtus
la forza fiorisce nelle ferite
Senast uppdaterad: 2023-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex eo vulnere cum in dies
palle
Senast uppdaterad: 2024-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aeterno devictus vulnere amoris
Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e vulnere copiosus sanguis defluebat
in battaglia
Senast uppdaterad: 2021-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adustionem pro adustione vulnus pro vulnere livorem pro livor
bruciatura per bruciatura, ferita per ferita, livido per livido
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan
ho cucito un sacco sulla mia pelle e ho prostrato la fronte nella polvere
Senast uppdaterad: 2013-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tutius esse arbitrabantur, obsessis viis, commeatu intercluso, sine vulnere victoria potiri
essere più sicuro
Senast uppdaterad: 2023-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus et accepto vulnere mortuus fuerit percussor non erit reus sanguini
ma se il sole si era gia alzato su di lui, a suo riguardo vi è vendetta di sangue. compenso dell'oggetto rubato
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill
saul tentò di colpire davide con la lancia contro il muro. ma davide si scansò da saul, che infisse la lancia nel muro. davide fuggì e quella notte fu salvo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nulla in mundo pax sincera sine felle; pura et vera, dulcis jesu, est in te. inter poenas et tormenta vivit anima contenta casti amoris sola spe. recitative. blando colore oculos mundus decepit at occulto vulnere corda conficit; fugiamus ridentem, vitemus sequentem, nam delicias ostentando arte secura vellet ludendo superare. aria. spirat anguis inter flores et colores explicando tegit fel. sed occulto factus ore homo demens in amore saepe lambit quasi mel. alleluia. aria. in this world there is no honest peace free from bitterness; pure and true (i.e. peace) sweet jesus, lies in thee. amidst punishment and torment lives the contented soul, chaste love its only hope. recitative. this world deceives the eye by surface charms, but is corroded within by hidden wounds. let us flee him who smiles, shun him who follows us, for by skilfully displaying its pleasures, this world overwhelms us by deceit. aria. the serpent's hiss conceals its venom, as it uncoils itself among blossoms and beauty. but with a furtive touch of the lips, a man maddened by love will often kiss as if licking honey. alleluia.nulla in mundo pax sincera
non c'è vera pace nel mondo
Senast uppdaterad: 2020-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: