Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
だから、どう答弁しようかと、前もって考えておかないことに心を決めなさい。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui
あなたの雷のとどろきは、つむじ風の中にあり、あなたのいなずまは世を照し、地は震い動いた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
神はまた、わたしたちに証印をおし、その保証として、わたしたちの心に御霊を賜わったのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui
ところが、そこに幾人かの律法学者がすわっていて、心の中で論じた、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in aegyptu
ところが、先祖たちは彼に従おうとはせず、かえって彼を退け、心の中でエジプトにあこがれて、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu
わたしは、責めるつもりでこう言うのではない。前にも言ったように、あなたがたはわたしの心のうちにいて、わたしたちと生死を共にしているのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui
その王妃は裸にされて、捕われゆき、その侍女たちは悲しみ、胸を打って、はとのようにうめく。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot
キリストの平和が、あなたがたの心を支配するようにしなさい。あなたがたが召されて一体となったのは、このためでもある。いつも感謝していなさい。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo
ああ、強情で、心にも耳にも割礼のない人たちよ。あなたがたは、いつも聖霊に逆らっている。それは、あなたがたの先祖たちと同じである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
しかし、彼らはわたしが彼らのすべての悪を覚えていることを悟らない。今、そのわざは彼らを囲んで、わたしの顔の前にある。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri
こうして、預言の言葉は、わたしたちにいっそう確実なものになった。あなたがたも、夜が明け、明星がのぼって、あなたがたの心の中を照すまで、この預言の言葉を暗やみに輝くともしびとして、それに目をとめているがよい。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal
その時、わたしはともしびをもって、エルサレムを尋ねる。そして滓の上に凝り固まり、その心の中で『主は良いことも、悪いこともしない』と言う人々をわたしは罰する。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
そのふるまいの日がひとめぐり終るごとに、ヨブは彼らを呼び寄せて聖別し、朝早く起きて、彼らすべての数にしたがって燔祭をささげた。これはヨブが「わたしのむすこたちは、ことによったら罪を犯し、その心に神をのろったかもしれない」と思ったからである。ヨブはいつも、このように行った。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: