Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu mandasti mandata tua custodire nimi
主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
あなたは悪しき人々が踏んだいにしえの道を守ろうとするのか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea
そこで主はモーセに言われた、「あなたがたは、いつまでわたしの戒めと、律法とを守ることを拒むのか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu
ただ、どうか主があなたに分別と知恵を賜い、あなたをイスラエルの上に立たせられるとき、あなたの神、主の律法を、あなたに守らせてくださるように。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
ヘロデはペテロを捕えて獄に投じ、四人一組の兵卒四組に引き渡して、見張りをさせておいた。過越の祭のあとで、彼を民衆の前に引き出すつもりであったのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
父なる神のみまえに清く汚れのない信心とは、困っている孤児や、やもめを見舞い、自らは世の汚れに染まずに、身を清く保つことにほかならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun
世に生きながらえる日の間、常にそれを自分のもとに置いて読み、こうしてその神、主を恐れることを学び、この律法のすべての言葉と、これらの定めとを守って行わなければならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
彼らに言った、「あなたがたはわたしが、きょう、あなたがたに命じるこのすべての言葉を心におさめ、子供たちにもこの律法のすべての言葉を守り行うことを命じなければならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: