Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et dabo duobus testibus meis et prophetabunt diebus mille ducentis sexaginta amicti sacco
そしてわたしは、わたしのふたりの証人に、荒布を着て、千二百六十日のあいだ預言することを許そう」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vixitque reu postquam genuit sarug ducentis septem annis et genuit filios et filia
リウはセルグを生んで後、二百七年生きて、男子と女子を生んだ。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexagint
女は荒野へ逃げて行った。そこには、彼女が千二百六十日のあいだ養われるように、神の用意された場所があった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quando tondebatur capillum semel autem in anno tondebatur quia gravabat eum caesaries ponderabat capillos capitis sui ducentis siclis pondere public
アブサロムがその頭を刈る時、その髪の毛をはかったが、王のはかりで二百シケルあった。毎年の終りにそれを刈るのを常とした。それが重くなると、彼はそれを刈ったのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum mille ducentis curribus et sexaginta milibus equitum nec erat numerus vulgi quod venerat cum eo ex aegypto lybies scilicet et trogoditae et aethiope
その戦車は一千二百、騎兵は六万、また彼に従ってエジプトから来た民、すなわちリビアびと、スキびと、エチオピヤびとは無数であった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore
ダビデは従者をつれて、立って行き、ペリシテびと二百人を殺して、その陽の皮を携え帰り、王のむこになるために、それをことごとく王にささげた。そこでサウルは娘ミカルを彼に妻として与えた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: