Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su
わたしは、この女に悔い改めるおりを与えたが、悔い改めてその不品行をやめようとはしない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixi ei quae adtrita est in adulteriis nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam hae
そこでわたしは言った、彼女と姦淫を行う時、人々は姦淫を犯さないであろうか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu
彼らは酒宴のとりことなり、淫行にふけっている。彼らはその光栄よりも恥を愛する。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed scribere ad eos ut abstineant se a contaminationibus simulacrorum et fornicatione et suffocatis et sanguin
ただ、偶像に供えて汚れた物と、不品行と、絞め殺したものと、血とを、避けるようにと、彼らに書き送ることにしたい。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
各自、気をつけて自分のからだを清く尊く保ち、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
すなわち、彼らは、あらゆる不義と悪と貪欲と悪意とにあふれ、ねたみと殺意と争いと詐欺と悪念とに満ち、また、ざん言する者、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet
それは、偶像に供えたものと、血と、絞め殺したものと、不品行とを、避けるということである。これらのものから遠ざかっておれば、それでよろしい。以上」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun
わたしが再びそちらに行った場合、わたしの神が、あなたがたの前でわたしに恥をかかせ、その上、多くの人が前に罪を犯していながら、その汚れと不品行と好色とを悔い改めていないので、わたしを悲しませることになりはすまいか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: