Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthi
彼はわたしを苦い物で飽かせ、にがよもぎをわたしに飲ませられた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he misit in renibus meis filias faretrae sua
彼はその箙の矢をわたしの心臓に打ち込まれた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
彼女はみごもって男の子を産んだので、ユダは名をエルと名づけた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di
わたしはすべての民の物笑いとなり、ひねもす彼らの歌となった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor
うまい物を食べていた者は、落ちぶれて、ちまたにおり、紫の着物で育てられた者も、今は灰だまりの上に伏している。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he factus est dominus velut inimicus praecipitavit israhel praecipitavit omnia moenia eius dissipavit munitiones eius et replevit in filia iuda humiliatum et humiliata
主は敵のようになって、イスラエルを滅ぼし、そのすべての宮殿を滅ぼし、そのとりでをこわし、ユダの娘の上に憂いと悲しみとを増し加えられた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti
そのあだはかしらとなり、その敵は栄えている。そのとがが多いので、主がこれを悩まされたからである。その幼な子たちは捕われて、あだの前に行った。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: