Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prophetias nolite sperner
預言を軽んじてはならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite locum dare diabol
また、悪魔に機会を与えてはいけない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite errare deus non inridetu
まちがってはいけない、神は侮られるようなかたではない。人は自分のまいたものを、刈り取ることになる。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite mirari fratres si odit vos mundu
兄弟たちよ。世があなたがたを憎んでも、驚くには及ばない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
すると、イエスは彼らに言われた、「わたしだ、恐れることはない」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal
まちがってはいけない。「悪い交わりは、良いならわしをそこなう」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
それだから、恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
教訓を聞いて、知恵を得よ、これを捨ててはならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar
すなわち人の心を喜ばすぶどう酒、その顔をつややかにする油、人の心を強くするパンなどである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber
わたしの兄弟たちよ。このようなわけだから、預言することを熱心に求めなさい。また、異言を語ることを妨げてはならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder
そのとき、だれかがあなたがたに『見よ、ここにキリストがいる』、また、『あそこにいる』と言っても、それを信じるな。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer
イエスは近づいてきて、手を彼らにおいて言われた、「起きなさい、恐れることはない」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer
しかし、イエスはすぐに彼らに声をかけて、「しっかりするのだ、わたしである。恐れることはない」と言われた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin
人をさばくな。そうすれば、自分もさばかれることがないであろう。また人を罪に定めるな。そうすれば、自分も罪に定められることがないであろう。ゆるしてやれ。そうすれば、自分もゆるされるであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder
だから、人々が『見よ、彼は荒野にいる』と言っても、出て行くな。また『見よ、へやの中にいる』と言っても、信じるな。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit
畑に出てはならない、また道を歩いてはならない。敵はつるぎを持ち、恐れが四方にあるからだ。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin
父たる者よ。子供をおこらせないで、主の薫陶と訓戒とによって、彼らを育てなさい。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite adnuntiare in geth neque adnuntietis in conpetis ascalonis ne forte laetentur filiae philisthim ne exultent filiae incircumcisoru
ガテにこの事を告げてはいけない。アシケロンのちまたに伝えてはならない。おそらくはペリシテびとの娘たちが喜び、割礼なき者の娘たちが勝ちほこるであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili
ベテルを求めるな、ギルガルに行くな。ベエルシバにおもむくな。ギルガルは必ず捕えられて行き、ベテルは無に帰するからである」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: