Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir
你 們 向 來 跑 得 好 . 有 誰 攔 阻 你 們 、 叫 你 們 不 順 從 真 理 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati
所 以 我 們 應 該 接 待 這 樣 的 人 、 叫 我 們 與 他 們 一 同 為 真 理 作 工
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat
使 一 切 不 信 真 理 、 倒 喜 愛 不 義 的 人 、 都 被 定 罪
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
至 於 我 、 我 凡 事 平 順 、 便 說 、 我 永 不 動 搖
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati
並 且 穿 上 新 人 . 這 新 人 是 照 著 神 的 形 像 造 的 、 有 真 理 的 仁 義 、 和 聖 潔
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
你 當 竭 力 、 在 神 面 前 得 蒙 喜 悅 、 作 無 愧 的 工 人 、 按 著 正 意 分 解 真 理 的 道
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula
有 弟 兄 來 證 明 你 心 裡 存 的 真 理 、 正 如 你 按 真 理 而 行 、 我 就 甚 喜 樂
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati
看 哪 、 我 要 使 這 城 得 以 痊 愈 安 舒 、 使 城 中 的 人 得 醫 治 . 又 將 豐 盛 的 平 安 和 誠 實 顯 明 與 他 們
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati
所 以 我 們 守 這 節 不 可 用 舊 酵 、 也 不 可 用 惡 毒 〔 或 作 陰 毒 〕 邪 惡 的 酵 、 只 用 誠 實 真 正 的 無 酵 餅
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati
倘 若 我 耽 延 日 久 、 你 也 可 以 知 道 在 神 的 家 中 當 怎 樣 行 . 這 家 就 是 永 生 神 的 教 會 、 真 理 的 柱 石 和 根 基
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
道 成 了 肉 身 、 住 在 我 們 中 間 、 充 充 滿 滿 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 們 也 見 過 他 的 榮 光 、 正 是 父 獨 生 子 的 榮 光
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
主 所 愛 的 弟 兄 們 哪 、 我 們 本 該 常 為 你 們 感 謝 神 . 因 為 他 從 起 初 揀 選 了 你 們 、 叫 你 們 因 信 真 道 、 又 被 聖 靈 感 動 成 為 聖 潔 、 能 以 得 救
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit itaque ei pilatus ergo rex es tu respondit iesus tu dicis quia rex sum ego ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium perhibeam veritati omnis qui est ex veritate audit meam voce
彼 拉 多 就 對 他 說 、 這 樣 、 你 是 王 麼 。 耶 穌 回 答 說 、 你 說 我 是 王 . 我 為 此 而 生 、 也 為 此 來 到 世 間 、 特 為 給 真 理 作 見 證 . 凡 屬 真 理 的 人 、 就 聽 我 的 話
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: