Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente
kako se pak on drao petra i ivana, sav se narod zapanjen strèa k njima u trijem zvani salomonov.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dimissus abiit in terram etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam luzam quae ita appellatur usque in praesentem die
Èovjek je otiao u zemlju hetita i ondje sagradio grad i prozvao ga luz. tako se zove jo i danas. p
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surrexerunt autem quidam de synagoga quae appellatur libertinorum et cyrenensium et alexandrinorum et eorum qui erant a cilicia et asia disputantes cum stephan
nato se digoe neki iz takozvane sinagoge slobodnjaka, cirenaca, aleksandrinaca te onih iz cilicije i azije pa poèee raspravljati sa stjepanom,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies
ja, ivan, brat va i suzajednièar u nevolji, kraljevstvu i postojanosti, u isusu: bijah na otoku zvanu patmos radi rijeèi boje i svjedoèanstva isusova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
kad sam se, naime, vraæao iz padana, na moju alost, tvoja majka rahela umrije na putovanju u kanaansku zemlju, tek u maloj udaljenosti od efrate. sahranio sam je ondje uz put u efratu, sadanji betlehem."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin
treæina neka bude u kraljevskom dvoru, treæina na jesodskim vratima, sav narod u predvorjima doma jahvina.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
tada, dvadeset i treæeg dana treæega mjeseca, to jest mjeseca sivana, budu sazvani pisari kraljevi i prema svemu to bijae naredio mordokaj napisa se idovima, namjesnicima, upravljaèima i knezovima pokrajina od indije do etiopije, a bijae sto dvadeset i sedam pokrajina, svakoj pokrajini njezinim pismom, svakom narodu njegovim jezikom, pa i idovima njihovim pismom i njihovim jezikom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: