Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
ali svevinji u rukotvorinama ne prebiva, kao to veli prorok:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua
jahve s neba zagrmje, svevinjega glas se ori.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu
Èestitima sviæe k'o svjetlost u tami: $het blag, milosrdan i pravedan jahve. $tet
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam excelsus dominus et humilia respicit et alta a longe cognosci
nek' mi se jezik za nepce prilijepi ako spomen tvoj smetnem ja ikada, ako ne stavim jeruzalem vrh svake radosti svoje!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips
Èuvajte se, dakle, èovjeka koji ima samo jedan dah u nosnicama: jer to vrijedi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp
prije su ondje ivjeli emijci. bio je to moæan narod i brojan; krupna stasa kao i anakovci.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quartum bellum fuit in geth in quo vir excelsus qui senos in manibus pedibusque habebat digitos id est viginti et quattuor et erat de origine araf
potom opet izbi rat u gatu, gdje je bio neki èovjek visoka rasta: imae taj na svakoj ruci i nozi po est prstiju, dakle dvadeset i èetiri; i on bijae potomak rafin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru
jer ovako govori vinji i uzvieni, koji vjeèno stoluje i ime mu je sveti: "u prebivalitu visokom i svetom stolujem, ali ja sam i s potlaèenim i ponienim, da oivim duh smjernih, da oivim srca skruenih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in sententia vigilum decretum est et sermo sanctorum et petitio donec cognoscant viventes quoniam dominatur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit dabit illud et humillimum hominem constituet super e
tako su presudili straari, tako su odluèili sveci, da sve ivo upozna kako svevinji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim: on ga daje kome hoæe i postavlja nad njim najniega od ljudi!'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
izagnat æe te iz drutva ljudi i sa ivotinjama æe poljskim boraviti; hranit æe se travom kao goveda, tebe æe prati rosa nebeska; sedam æe vremena proæi nad tobom dok ne upozna da svevinji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim i da ga daje kome on hoæe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: