You searched for: quippe (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

quippe

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald

Kroatiska

pogledaju, a ono kamen otkotrljan. bijaše doista veoma velik.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa

Kroatiska

abrahamu bijaše stotinu godina kad mu se rodio sin izak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo

Kroatiska

jer je za njih bila kraljeva zapovijed i uredba za svakodnevnu službu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Kroatiska

jedne noæi umrije sin ove žene jer bijaše legla na njega.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald

Kroatiska

hamat takoðer, koji s njim granièi,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque vidisset deus terram esse corruptam omnis quippe caro corruperat viam suam super terra

Kroatiska

i kad je bog vidio kako se zemlja iskvarila - tÓa svako se biæe na zemlji izopaèilo -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Kroatiska

kenanja, knez onih levita koji su nosili kovèeg, upravljao je prenošenjem jer je bio vješt u tome.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund

Kroatiska

ta tko želi biti javno poznat, ne èini ništa u tajnosti. ako veæ èiniš sve to, oèituj se svijetu."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian

Kroatiska

zaista, kažem vam, dok ne proðe nebo i zemlja, ne, ni jedno slovce, ni jedan poteziæ iz zakona neæe proæi, dok se sve ne zbude.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum autem pervenissent ad aream chidon tetendit oza manum suam ut sustentaret arcam bos quippe lasciviens paululum inclinaverat ea

Kroatiska

kad su došli do kidonova gumna, posegnu uza rukom da pridrži kovèeg jer ga volovi umalo ne prevrnuše.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud

Kroatiska

gdje su bogovi što ih ti sam naèini? nek' ustanu ako te mogu spasiti u nevolji tvojoj! jer imaš, o judejo, bogova koliko i gradova! koliko jeruzalem ima ulica, toliko baal ima žrtvenika.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et factum est ex qua die mansit arca in cariathiarim multiplicati sunt dies erat quippe iam annus vicesimus et requievit omnis domus israhel post dominu

Kroatiska

od dana kad je kovèeg bio postavljen u kirjat jearimu, proðe mnogo vremena - dvadeset godina - i sav je dom izraelov uzdisao za jahvom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha

Kroatiska

ali bog uèini da taj posjet joramu bude na propast ahazji. došavši, izišao je s joramom na nimšijeva sina jehua, koga je jahve pomazao da iskorijeni ahabovu kuæu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia

Kroatiska

zatim æeš siæi preda mnom u gilgal i ja æu siæi k tebi da prinesem žrtve paljenice i žrtve prièesnice. sedam dana èekaj dok ne doðem k tebi i ne pouèim te što æeš èiniti."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

aedificavit quoque domum saltus libani centum cubitorum longitudinis et quinquaginta cubitorum latitudinis et triginta cubitorum altitudinis et quattuor deambulacra inter columnas cedrinas ligna quippe cedrina exciderat in columna

Kroatiska

sagradio je dvor od libanonske šume: stotinu lakata dug, pedeset širok i trideset lakata visok, na èetiri reda cedrovih stupova, a na stupovima bijahu cedrove grede.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Kroatiska

toga dana posveti kralj središte predvorja, koje je ispred doma jahvina, jer ondje je prinio paljenice, prinosnice i pretiline prièesnica, jer je tuèani žrtvenik pred jahvom bio premalen da primi paljenice, prinosnice, pretiline prièesnica.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

Kroatiska

pale jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi držimo naredbu jahve, svojega boga, a vi ste ga ostavili.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,776,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK