Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista
zaista, kaem vam, sve æe to doæi na ovaj narataj!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es
neograðena zemlja oko njihovih gradova ne moe se prodati, jer je ona njihovo vlasnitvo za sva vremena."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra aegypt
dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si semel clangueris venient ad te principes et capita multitudinis israhe
ako li se zatrubi u jednu, neka se k tebi skupe glavari izraelski, tisuænici.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
doæi æe veæ dani kad æe im se ugrabiti zaruènik i tada æe postiti u onaj dan!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum christus et multos seducen
mnogi æe doista doæi u moje ime i govoriti: 'ja sam krist!' i mnoge æe zavesti."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de
i doæi æe s istoka i zapada, sa sjevera i juga i sjesti za stol u kraljevstvu bojem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
"doæi æe dani u kojima se od ovoga to motrite neæe ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
zatim reèe uèenicima: "doæi æe dani kad æete zaeljeti vidjeti i jedan dan sina Èovjeèjega, ali ga neæete vidjeti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante
znajte ponajprije ovo: u posljednje æe se dane pojaviti podrugljivi izrugivaèi; povoditi æe se za svojim poudama
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun
k njoj dolaze pastiri sa stadima. svud oko nje razapee atore, svaki pase na dijelu svome.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu
tada æe nad babilonom klicati nebo i zemlja i sve to je na njima, jer æe sa sjevera navaliti na grad, zatornici njegovi - rijeè je jahvina!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea
ja dobro poznajem njihova djela i namjere njihove. "dolazim da saberem sve puke i jezike, i oni æe doæi i vidjeti moju slavu!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu
konji su mu bri od leoparda, hitriji od vukova uveèer; jahaèi mu poskakuju, stiu izdaleka, ustremljeni k'o orlovi da plijen prodru.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu
vratit æe se oni to ih je oslobodio jahve i s radosnim kricima doæi æe na sion. vjeèna æe sreæa biti nad glavama, pratit æe ih klicanje i radost, nestat æe tuge i jecaja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
i oni æe, radosno klièuæi, na vis sionski da se nauiju dobara jahvinih: ita, ulja, mladog vina, jagnjadi i teladi, dua æe im biti kao vrt navodnjen, nikad vie neæe ginuti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin
i dolazit æe iz gradova judejskih, iz okolice jeruzalema, iz zemlje benjaminove i iz efele, iz gorja i iz negeba, da prinesu paljenice, klanice, prinosnice i kad i da prinesu rtvu zahvalnicu u domu jahvinu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: