Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nonne iudicatis apud vosmet ipsos et facti estis iudices cogitationum iniquaru
vai tad jūs sevi nenovērtētu un nekļūtu ļaundomīgi tiesneši?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui ostendunt opus legis scriptum in cordibus suis testimonium reddente illis conscientia ipsorum et inter se invicem cogitationum accusantium aut etiam defendentiu
viņi rāda darbos, ka likums ierakstīts viņu sirdīs; viņu sirdsapziņa ir viņu lieciniece, un to domas viena otru vai nu apsūdzēs, vai arī aizstāvēs
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
arī mēs visi kopā ar viņiem reiz dzīvojām savās miesas kārībās, izpildīdami miesas un iedomu iegribas. savā dabā mēs bijām dusmības bērni, tāpat kā pārējie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivus est enim dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus conpagum quoque et medullarum et discretor cogitationum et intentionum cordi
jo dieva vārds ir dzīvs un darbīgs, un asāks par katru divasmeņu zobenu. tas spiežas cauri, kamēr pāršķir dvēseli un garu, tāpat locekļus un smadzenes. tas ir domu un sirdsapziņas tiesnesis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: