Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren
bet augstie priesteri nodomāja nogalināt arī lācaru,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu
bet augstie priesteri un rakstu mācītāji stāvēja un uzmācīgi viņu apsūdzēja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente
tāpat augstie priesteri ar rakstu mācītājiem un vecākie izsmiedami sacīja:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
bet tagad brāļi, es zinu, ka jūs tāpat kā jūsu priekšnieki nezināšanas dēļ to padarījāt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc abiit unus de duodecim qui dicitur iudas scarioth ad principes sacerdotu
tad viens no tiem divpadsmit, kuram vārds jūdass iskariots, aizgāja pie augstajiem priesteriem
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu
augstie priesteri un ievērojamākie jūdi apsūdzēja viņam pāvilu un griezās pie viņa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu
bet otrā dienā, kas ir pēc sataisīšanās dienas, augstie priesteri un farizeji sapulcējās pie pilāta
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
zemes ķēniņi saceļas un valdnieki apvienojas pret kungu un viņa svaidīto? (ps.2,1-2)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu
farizeji dzirdēja ļaudis tā par viņu runājam; un priekšnieki un farizeji sūtīja kalpus, lai viņu aizturētu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de quo cum essem hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores iudaeorum postulantes adversus illum damnatione
to augstie priesteri un jūdu vecākie apsūdzēja man, kad biju jeruzalemē, lūgdami, lai viņu notiesā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder
un viņš katru dienu mācīja svētnīcā. bet augstie priesteri un rakstu mācītāji, un tautas priekšnieki meklēja viņu nonāvēt;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu
un notika, kad viņš kādā dienā svētnīcā mācīja tautu un sludināja tai evaņģēliju, ka augstie priesteri un rakstu mācītāji kopā ar vecākajiem sapulcējās
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum non invenissent eos trahebant iasonem et quosdam fratres ad principes civitatis clamantes quoniam hii qui orbem concitant et huc venerun
un tie, viņus neatraduši, vilka jazonu un dažus brāļus pie pilsētas priekšniekiem, kliegdami, ka tie, kas uztrauc pilsētu, arī šurp atnākuši;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu
bet jēzus augstajiem priesteriem un svētnīcas priekšniekiem, un vecākajiem, kas pret viņu bija sanākuši, sacīja: kā pret slepkavu jūs esat izgājuši ar zobeniem un milnām.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente
un tevī nespīdēs vairs spīdekļa gaisma un nedzirdēs vairs līgavaiņa un līgavas balsi, jo tavi tirgotāji bija zemes valdnieki un tavās burvībās maldināja visas tautas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu
bet visi, kas to dzirdēja, brīnījās un sacīja: vai viņš nav tas, kas jeruzalemē vajāja tos, kas piesauca šo vārdu? un vai tāpēc viņš nav nācis šurp, lai tos saistītus vestu pie augstajiem priesteriem?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: