Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu
kas uzvarēs, tas to iemantos; un es būšu viņam dievs, un viņš būs man dēls.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gente
un tam, kas uzvarēs, un manus darbus pildīs līdz galam, es došu varu pār pagāniem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui vicerit dabo ei sedere mecum in throno meo sicut et ego vici et sedi cum patre meo in throno eiu
kas uzvarēs, tam es ļaušu kopā ar mani sēdēt manā tronī, tāpat kā es uzvarēju un sēžu kopā ar savu tēvu viņa tronī.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram patre meo et coram angelis eiu
kas uzvarēs, tas tiks tērpts baltās drānās; un es viņa vārdu neizdzēsīšu dzīvības grāmatā, bet gan apliecināšu viņa vārdu sava tēva un viņa eņģeļu priekšā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu
kas uzvarēs, to es darīšu par balstu sava dieva svētnīcā, un viņš no tās vairs neizies; un es rakstīšu tanī sava dieva vārdu un savas dieva pilsētas, jaunās jeruzalemes, vārdu, kas nonāk no debesīm, no mana dieva, un savu jauno vārdu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: