You searched for: caelum (Latin - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Litauiska

Info

Latin

caelum

Litauiska

dangus

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Litauiska

pradžioje dievas sutvėrė dangų ir žemę.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Litauiska

aš klausysiuos patarlių, skambant arfai įminsiu mįslę.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra

Litauiska

tai lyg hermono rasa, krintanti ant siono kalnų! tenai palaiminimą ir gyvenimą amžiną viešpats teikia!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle

Litauiska

laimink, mano siela, viešpatį ir neužmiršk visų jo geradarysčių.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

Litauiska

pažvelgė į dangų, atsiduso ir tarė jam: “efatį!”, tai yra: “atsiverk!”

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Litauiska

ir tu, kafarnaume, išaukštintas iki dangaus, nugarmėsi iki pragaro!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri

Litauiska

nors jo puikybė pasiektų dangus ir jo galva liestų debesis,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Litauiska

jis laimino jį, sakydamas: “tebūna abromas palaimintas aukščiausiojo dievo, dangaus ir žemės valdovo!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

Litauiska

o aš jums sakau: iš viso neprisiekinėkite nei dangumi, nes jis­ dievo sostas,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi

Litauiska

kai jie, akių nenuleisdami, žiūrėjo į žengiantį dangun jėzų, štai prie jų atsirado du vyrai baltais drabužiais

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Litauiska

dangus nutolo tarsi suvyniojamas knygos rietimas, ir kiekvienas kalnas ir sala buvo išjudinti iš savo vietų.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

Litauiska

o sūnus jam tarė: ‘tėve, nusidėjau dangui ir tau, nebesu vertas vadintis tavo sūnumi’.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian

Litauiska

iš tiesų sakau jums: kol dangus ir žemė nepraeis, nė viena raidelė ir nė vienas brūkšnelis neišnyks iš Įstatymo, kol viskas išsipildys.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

Litauiska

jis išvydo atsivėrusį dangų, iš kurio jam leidosi žemyn kažkoks padėklas, lyg didelė marška, pririšta už keturių kampų ir nuleidžiama žemėn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

Litauiska

“klausyk, izraeli! tu pereisi šiandien per jordaną, kad nugalėtum didesnes ir stipresnes tautas už save, didelius, iki dangaus sustiprintus miestus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

Litauiska

tada, paėmęs penkis kepalus ir dvi žuvis, jis pažvelgė į dangų, palaimino, laužė ir davė mokiniams, kad padalintų miniai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Litauiska

ir prisiekė gyvenančiuoju per amžių amžius, kuris sutvėrė dangų ir visa, kas jame, žemę ir visa, kas joje, bei jūrą ir visa, kas joje,­kad laiko daugiau nebebus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati

Litauiska

bet pirmiausia, mano broliai, neprisiekite nei dangumi, nei žeme, nei kitokia priesaika. tebūnie jūsų “taip”­ taip ir jūsų “ne”­ ne, kad nepakliūtumėte į teismą.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,779,316,338 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK