Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu
tai sakau, ne norėdamas jus smerkti. nes jau esu sakęs, jog esate mūsų širdyse, kad kartu mirtume ir kartu gyventume.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificatione
ne taip yra su dovana kaip su vieno žmogaus nusikaltimu. juk teismas vieno nusikaltimą pasmerkė, bet laisva dovana iš daugybės nusikaltimų atvedė į išteisinimą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita
todėl kaip vieno žmogaus nusikaltimas visiems žmonėms užtraukė teismą ir pasmerkimą, taip vieno Žmogaus teisumas visiems pelnė išteisinimą, kad gyventų.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere
kas nevykdys tavo dievo ar karaliaus įstatymo, tas turi būti baudžiamas mirtimi, ištrėmimu, turto atėmimu arba kalėjimu”.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: