Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri
tavęs nepalies liežuvių plakimai ir nebaugins gresiantis sunaikinimas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibu
nedorėlis klauso klastingų lūpų, o melagispikto liežuvio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru
jiems pasirodė tarsi ugnies liežuviai, kurie pasidaliję nusileido ant kiekvieno iš jų.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetu
meilė niekada nesibaigia. baigsis pranašystės, paliaus kalbos, išnyks pažinimas,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque linguae in signum sunt non fidelibus sed infidelibus prophetia autem non infidelibus sed fidelibu
todėl kalbos yra ženklas ne tikintiems, bet netikintiems. o pranašavimasne netikintiems, bet tikintiems.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapienti
tu nebematysi žiaurios tautos, tautos, kurios kalbos nesupranti, mikčiojančio liežuvio, kuris tau svetimas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su
mozė tarė viešpačiui: “viešpatie, aš nesu iškalbingas: nebuvau toks anksčiau nei dabar, kai tu prabilai į savo tarną. man sunku kalbėti ir mano liežuvis pinasi”.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
jam buvo duota valdžia, šlovė ir karalystė, kad visų kalbų tautos ir giminės jam tarnautų. jo valdžiaamžina valdžia, kuri nesibaigs, ir jo karalystėnesunaikinama!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba
dėl didybės, kuri jam buvo duota, visų kalbų tautos ir giminės drebėjo ir bijojo jo. ką norėjo, jis nužudė, ką norėjo, paliko gyvą; ką norėjo, jis išaukštino, ką norėjo, pažemino.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re
visų kalbų tautos ir giminės, išgirdusios rago, vamzdžio, citros, arfos, psalterio ir visokių instrumentų garsą, parpuolė ir pagarbino karaliaus nebukadnecaro pastatytą auksinę statulą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: