Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
nana, kua oti koe te mea e ahau kia iti i roto i nga tauiwi: nui atu te whakahawea ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
ka tukua hoki ia ki nga tauiwi, ka tawaia, ka whakatupuria kinotia, ka tuwhaina
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine
no te mea, na, kua meinga koe e ahau kia iti i roto i nga tauiwi, he mea whakahawea i roto i nga tangata
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
ka whakaorangia koe i te iwi, i nga tauiwi, ka tonoa nei koe e ahau ki a ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui
ko nga tama enei a hema, tona hapu, tona hapu, tona reo, tona reo, o ratou kainga, me o ratou iwi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu
ka meinga ano koe e ahau kia tino hua rawa, ka meinga koe e ahau hei take mo nga iwi, a ka puta mai nga kingi i roto i a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra
na ka meinga e ahau tenei whare kia rite ki hiro, ka meinga hoki tenei pa hei kanga ma nga iwi katoa o te whenua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clamate hoc in gentibus sanctificate bellum suscitate robustos accedant ascendant omnes viri bellatore
karangatia tenei e koutou i roto i nga tauiwi; kia rite nga mea mo te whawhai, whakaohokia nga marohirohi, kia whakatata mai nga tangata whawhai katoa, kia haere mai ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dicunt mihi oportet te iterum prophetare populis et gentibus et linguis et regibus multi
a ka mea mai ratou ki ahau, me poropiti ano koe mo nga huihuinga tokomaha o nga tangata, o nga iwi, o nga reo, o nga kingi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat
e wha tekau nga tau i hoha ai ahau ki tenei whakatupuranga, na ka mea ahau; he iwi ngakau kotiti ke ratou, kahore hoki ratou e mohio ki aku ara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
titiro atu ki nga tauiwi, matakitaki, kia nui te miharo; no te mea kei te mahi ahau i tetahi mahi i o koutou ra, he mea e kore e whakaponohia, ki te korerotia atu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante
huihui, haere mai, whakatata ngatahi mai, e nga oranga o nga iwi: kahore he mohio o te hunga e mau ana i te rakau o ta ratou whakapakoko, e inoi ana ki te atua e kore nei e whakaora
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu
me whakarere ia ki waho te marae i te taha ki waho o te whare tapu, kaua tera e whangangatia; kua hoatu hoki ki nga tauiwi: a e takatakahia e ratou te pa tapu, e wha tekau ma rua nga marama
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
na te whakakitenga mai hoki ahau i haere ai, a whakatakotoria ana e ahau ki a ratou te rongopai e kauwhautia nei e ahau ki nga tauiwi; otiia i meatia pukutia ki te hunga whai ingoa, kei maumau kau taku oma onaianei, o mua ra ranei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo
a ka whaia ratou e ahau ki te hoari, ki te hemokai, ki te mate uruta, ka tukua hoki ratou kia poipoia i waenganui i nga kingitanga katoa o te whenua, hei kanga, hei miharotanga, hei whakahianga atu, a hei hahani, i roto i nga iwi katoa e peia at u ai ratou e ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: