You searched for: iniquitatibus (Latin - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Maori

Info

Latin

iniquitatibus

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Maori

Info

Latin

et ipse redimet israhel ex omnibus iniquitatibus eiu

Maori

e kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, kia tau ki a koutou te manaaki a ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o ihowa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ab omnibus iniquitatibus meis erue me obprobrium insipienti dedisti m

Maori

e te ariki, kei tou aroaro oku hiahia katoa; kahore hoki e ngaro i a koe taku aue

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis qui sanat omnes infirmitates tua

Maori

ka memeha hoki oku ra ano he paoa: ka kaia oku wheua ano he motumotu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo

Maori

ka mahi tohu hoki ahau ki o ratou kino, e kore ano hoki e maharatia e ahau o ratou hara a mua ake nei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitatibus non est qui faciat bonu

Maori

e whakatakoto ana tou arero i nga mea nanakia, e mahi hianga ana, ano he heu koi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ut deficientibus pane et aqua corruat unusquisque ad fratrem suum et contabescant in iniquitatibus sui

Maori

he mea kia kore ai he taro, he wai, ma ratou, ketekete iho tetahi ki tetahi, memeha noa iho i runga i to ratou he

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui

Maori

a whakaputaina mai ana e ia tana iwi i runga i te hari, ana i whiriwhiri ai i runga i te koa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

Maori

nana hoki i whakaaro, a tahuri mai ana i ona he katoa i mahia e ia; ina, ka ora ia, e kore e mate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tu autem fili hominis ostende domui israhel templum et confundantur ab iniquitatibus suis et metiantur fabrica

Maori

ko koe, e te tama a te tangata whakakitea e koe te whare ki te whare o iharaira, kia whakama ai ratou ki o ratou he; me whanganga hoki e ratou te tauira

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus deus in die qua mundavero vos ex omnibus iniquitatibus vestris et habitari fecero urbes et instauravero ruinos

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; i te ra e purea ai e ahau o koutou he katoa, ka meinga e ahau nga pa kia nohoia, a ka hanga nga ururua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et emundabo illos ab omni iniquitate sua in qua peccaverunt mihi et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum in quibus deliquerunt mihi et spreverunt m

Maori

ka purea ano e ahau to ratou kino katoa i hara ai ratou ki ahau; a ka murua e ahau o ratou kino katoa i hara ai ratou ki ahau, i poka ke ai ta ratou mahi ki ahau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

coronas habebitis in capitibus vestris et calciamenta in pedibus non plangetis neque flebitis sed tabescetis in iniquitatibus vestris et unusquisque gemet ad fratrem suu

Maori

e mau ano o koutou tupare ki o koutou mahunga, o koutou hu ki o koutou waewae; e kore koutou e uhunga, e kore e tangi; engari ka memehia atu i runga i o koutou he, ka koingo ki tetahi, ki tetahi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

Maori

mau ano e muru te he o tau iwi i hara nei ki a koe, me a ratou mahi tutu katoa i tutu ai ki a koe; meinga ano kia arohaina ratou e o ratou kaiherehere, kia tohungia hoki e ratou

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, kei hea ianei te pukapuka whakarere o to koutou whaea, i whakarerea ai ia e ahau? ko wai ranei te tangata, i ahau ana moni, i hokona atu ai koutou e ahau ki a ia? nana, he kino no koutou i hokona atu ai koutou, na a kout ou mahi whanoke ano i whakarerea ai to koutou whaea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

Maori

nui atu to matou poka ke, no nga ra ano o o matou matua a taea noatia tenei ra: na o matou he hoki i hoatu ai matou, o matou kingi, o matou tohunga, ki te ringa o nga kingi o nga whenua, ki te hoari, ki te whakarau, hei pahuatanga, a whakama iho te mata, koia ano tenei inaianei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,490,362 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK