Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die
for johannes døpte vel med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd ikke mange dager herefter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu
og han bød vognen holde, og de steg ned i vannet, både filip og hoffmannen, og han døpte ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recordatus sum autem verbi domini sicut dicebat iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sanct
da kom jeg herrens ord i hu, at han sa: johannes døpte med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu
da sa paulus: johannes, han døpte med omvendelses dåp, idet han sa til folket at de skulde tro på den som kom efter ham, det er på jesus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: