Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu
så visst er det en bedre pakt som jesus er blitt borgsmann for.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
eller er gud bare jøders gud? er han ikke også hedningers? jo, han er også hedningers,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
bare mot mig vender han atter og atter sin hånd den hele dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
da så jeg at visdommen har samme fortrin fremfor dårskapen som lyset har fremfor mørket;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet i dårer eder selv.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
men det er godt å vise iver i det gode alltid, og ikke bare når jeg er til stede hos eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aegyptus enim frustra et vane auxiliabitur ideo clamavi super hoc superbia tantum est quiesc
aldri nogen gang vil egypten hjelpe; derfor kaller jeg det: storskryteren som sitter stille.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
og om i hilser bare på eders brødre, hvad stort gjør i da? gjør ikke også hedningene det samme?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore
krev så meget i vil av mig i morgengave og andre gaver! jeg skal gi det i vil ha; la mig bare få piken til hustru!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
da sa hans mor til ham: den forbannelse skal jeg ta på mig min sønn! bare lyd mitt råd og gå og hent mig kjeene!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere
og esau sa til sin far: har du da bare denne ene velsignelse, min far? velsign også mig, min far! og esau gråt høit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
men ingen av byene som lå der på sine hauger, brente israel op; det var bare hasor josva brente op.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui
en stor mengde av jødene fikk da vite at han var der, og de kom, ikke bare for jesu skyld, men også for å se lasarus, som han hadde opvakt fra de døde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et praeceptum est illis ne laederent faenum terrae neque omne viride neque omnem arborem nisi tantum homines qui non habent signum dei in frontibu
og det blev sagt til dem at de ikke skulde skade gresset på jorden, heller ikke noget grønt, heller ikke noget tre, men bare de mennesker som ikke hadde guds segl i sine panner.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
så fastsetter han atter en dag: idag, idet han sier ved david så lang tid efter, således som før er sagt: idag, om i hører hans røst, da forherd ikke eders hjerter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligit
så sier herren, hærskarenes gud: fasten i den fjerde måned* og i den femte** og i den syvende** og i den tiende*** måned** skal bli judas hus til fryd og glede og til glade høitider. men elsk sannhet og fred! / {* da blev jerusalem inntatt; jer 39, 2; 52, 6. 7.} / {** skr 7, 5.} / {*** da begynte jerusalems beleiring; 2kg 25, 1. esk 24. 1. 2.}
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: