Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
intende voci orationis meae rex meus et deus meu
merk på mitt klagerop, min konge og min gud! for til dig beder jeg.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea
vil du evindelig være vred på oss? vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
og i din ætt skal alle jordens folk velsignes, fordi du lød mitt ord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque reversi ploraretis coram domino non audivit vos nec voci vestrae voluit adquiescer
og i vendte tilbake og gråt for herrens åsyn; men herren hørte ikke på eders klager og vendte ikke sitt øre til eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eo quod oboedierit abraham voci meae et custodierit praecepta et mandata mea et caerimonias legesque servaveri
fordi abraham lød mitt ord og holdt alt det jeg bød ham å holde, mine bud, mine forskrifter og mine lover.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru
da sa saul til samuel: jeg har syndet; jeg har overtrådt herrens bud og dine ord; for jeg var redd folket og gav efter for dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
så skal alle de menn som har sett min herlighet og de tegn som jeg har gjort i egypten og i ørkenen, og som nu har fristet mig ti ganger og ikke hørt på min røst,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait samuhel numquid vult dominus holocausta aut victimas et non potius ut oboediatur voci domini melior est enim oboedientia quam victimae et auscultare magis quam offerre adipem arietu
da sa samuel: har vel herren like så meget behag i brennoffer og slaktoffer som i lydighet mot herrens ord? nei, lydighet er bedre enn slaktoffer, hørsomhet bedre enn fettet av værer;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et diligas dominum deum tuum atque oboedias voci eius et illi adhereas ipse est enim vita tua et longitudo dierum tuorum ut habites in terra pro qua iuravit dominus patribus tuis abraham isaac et iacob ut daret eam illi
elsk herren din gud, hør på hans røst og hold fast ved ham! for dette er ditt liv, og da skal du nå en høi alder og få bli i det land som herren tilsvor dine fedre abraham, isak og jakob å ville gi dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.