Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m
mine får hører min røst, og jeg kjenner dem, og de følger mig,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit fora
og da han hørte at jeg satte i å rope, lot han sin kappe efter sig hos mig og flyktet ut av huset.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
vend øret til og hør min røst, gi akt og hør min tale!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
du hørte min røst; lukk ikke ditt øre for mitt rop, men la mig få lindring!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
i sorgløse kvinner, stå op, hør min røst! i trygge døtre, vend eders ører til min tale!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondens moses ait non credent mihi neque audient vocem meam sed dicent non apparuit tibi dominu
moses svarte: de vil visst ikke tro mig og ikke høre på mig, de vil si: herren har ikke åpenbaret sig for dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
da sa hans mor til ham: den forbannelse skal jeg ta på mig min sønn! bare lyd mitt råd og gå og hent mig kjeene!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus quia dereliquerunt legem meam quam dedi eis et non audierunt vocem meam et non ambulaverunt in e
og herren sa: fordi de forlot min lov, som jeg la frem for dem, og ikke hørte på min røst og ikke fulgte den*, / {* loven.}
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque rahel iudicavit mihi dominus et exaudivit vocem meam dans mihi filium et idcirco appellavit nomen illius da
da sa rakel: gud har dømt i min sak; han har hørt min bønn og gitt mig en sønn. derfor kalte hun ham dan*. / {* dommer.}
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu
se, jeg står for døren og banker; om nogen hører min røst og åpner døren, da vil jeg gå inn til ham og holde nattverd med ham, og han med mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
jeg har også andre får, som ikke hører til denne sti; også dem skal jeg føre frem, og de skal høre min røst, og det skal bli én hjord, én hyrde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi
så optendtes herrens vrede mot israel, og han sa: fordi dette folk har brutt min pakt, som jeg oprettet med deres fedre, og ikke har hørt på min røst,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu
og lamek sa til sine hustruer: ada og silla, hør mine ord, lameks hustruer, merk min tale! en mann dreper jeg for hvert sår jeg får, og en gutt for hver skramme jeg får;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum tribularer invocavi dominum et ad deum meum clamavi exaudivit de templo %sancto; suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introibit in aures eiu
vis din miskunnhet i underfulle gjerninger, du som med din høire hånd frelser dem som flyr til dig, fra deres motstandere!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.