Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
erat autem hora tertia et crucifixerunt eu
e era a hora terceira quando o crucificaram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente
ão, depois de o crucificarem, repartiram as vestes dele, lançando sortes, [para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: repartiram entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica deitaram sortes.]
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubi eum crucifixerunt et cum eo alios duos hinc et hinc medium autem iesu
onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e jesus no meio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu
e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades e entregaram para ser condenado � morte, e o crucificaram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et postquam venerunt in locum qui vocatur calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistri
quando chegaram ao lugar chamado caveira, ali o crucificaram, a ele e também aos malfeitores, um � direita e outro � esquerda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dedit eos in manu gabaonitarum qui crucifixerunt illos in monte coram domino et ceciderunt hii septem simul occisi in diebus messis primis incipiente messione horde
e os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o senhor; e os sete caíram todos juntos. foi nos primeiros dias da sega que foram mortos, no princípio a sega da cevada.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: