Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dimitte
tentaçao
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia dimitte
e perdoe tudo
Senast uppdaterad: 2020-07-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pater dimitte illis
Senast uppdaterad: 2024-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dimitte me amore tuo consumi
deixe-me consumir por teu amor
Senast uppdaterad: 2022-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
particeps idolorum ephraim dimitte eu
efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri
e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também temos perdoado aos nossos devedores;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
os devedores;
Senast uppdaterad: 2021-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exclamavit autem simul universa turba dicens tolle hunc et dimitte nobis barabba
mas todos clamaram � uma, dizendo: fora com este, e solta-nos barrabás!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill
tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreende-o; e se ele se arrepender, perdoa-lhe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna
agora, pois, deixa-me, para que a minha ira se acenda contra eles, e eu os consuma; e eu farei de ti uma grande nação.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu
e eu te tenho dito: deixa ir: meu filho, para que me sirva. mas tu recusaste deixá-lo ir; eis que eu matarei o teu filho, o teu primogênito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: arrependo-me; tu lhe perdoarás.
Senast uppdaterad: 2023-09-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si
deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu
perdoa, rogo-te, a iniqüidode deste povo, segundo a tua grande misericórdia, como o tens perdoado desde o egito até, aqui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer
pois eu detesto o divórcio, diz o senhor deus de israel, e aquele que cobre de violência o seu vestido; portanto cuidai de vós mesmos, diz o senhor dos exércitos; e não sejais infiéis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu
ora, quando o dia começava a declinar, aproximando-se os doze, disseram-lhe: despede a multidão, para que, indo �s aldeias e aos sítios em redor, se hospedem, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia
respondeu davi a jônatas: eis que amanhã é a lua nova, e eu deveria sentar-me com o rei para comer; porém deixa-me ir, e esconder-me-ei no campo até a tarde do terceiro dia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih
chegando ela ao monte, � presença do homem de deus, apegou- se-lhe aos pés. chegou-se geazi para a retirar, porém, o homem de deus lhe disse: deixa-a, porque a sua alma está em amargura, e o senhor mo encobriu, e não mo manifestou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: