Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quid dixisti? te non ausculto.
o que você disse? não a escuto.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv
na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. dizias:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea
tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: não temas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
pois dizes: a minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
porque dizes: que me aproveita? que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu
ao que lhe disse o escriba: muito bem, mestre; com verdade disseste que ele é um, e fora dele não há outro;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu
e disse: ç rei meu senhor, acaso disseste: adonias reinará depois de mim, e se assentará no meu trono?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui spiritu sancto per os patris nostri david pueri tui dixisti quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
que pelo espírito santo, por boca de nosso pai davi, teu servo, disseste: por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
repondeu-lhe jesus: É como disseste; contudo vos digo que vereis em breve o filho do homem assentado � direita do poder, e vindo sobre as nuvens do céu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a saeculo confregisti iugum meum rupisti vincula mea et dixisti non serviam in omni enim colle sublimi et sub omni ligno frondoso tu prosternebaris meretri
já há muito quebraste o teu jugo, e rompeste as tuas ataduras, e disseste: não servirei: pois em todo outeiro alto e debaixo de toda árvore frondosa te deitaste, fazendo-te prostituta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
para que os teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: o meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer, voltado para este lugar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de
filho do homem, dize ao príncipe de tiro: assim diz o senhor deus: visto como se elevou o teu coração, e disseste: eu sou um deus, na cadeira dos deuses me assento, no meio dos mares; todavia tu és homem, e não deus, embora consideres o teu coração como se fora o coração de um deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
e dize aos amonitas: ouvi a palavra do senhor deus: assim diz o senhor deus: visto que tu disseste: ah! contra o meu santuário quando foi profanado, e contra a terra de israel quando foi assolada, e contra a casa de judá quando foi para o cativeiro;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: