Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quid me vis facere
why do you want to do
Senast uppdaterad: 2021-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum m
muitos são os que dizem de mim: não há socorro para ele em deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
e, tirando-os para fora, disse: senhores, que me é necessário fazer para me salvar?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu
pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti
dá-lhes, ó senhor; mas que lhes darás? dá-lhes uma madre que aborte e seios ressecados.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit ei iudas non ille scariotis domine quid factum est quia nobis manifestaturus es te ipsum et non mund
perguntou-lhe judas (não o iscariotes): o que houve, senhor, que te hás de manifestar a nós, e não ao mundo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cognita autem iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocrita
jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu: por que me experimentais, hipócritas?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scribis enim contra me amaritudines et consumere me vis peccatis adulescentiae mea
pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu
respondeu-lhe jesus: por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um, que é deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi saule saule quid me persequeri
e, caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia: saulo, saulo, por que me persegues?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si
mas, ó homem, quem és tu, que a deus replicas? porventura a coisa formada dirá ao que a formou: por que me fizeste assim?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua saule saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrar
e, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me dizia em língua hebráica: saulo, saulo, por que me persegues? dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: