Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e
conduziu-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus eduxit eum de aegypto cuius fortitudo similis est rinoceroti
É deus que os vem tirando do egito; as suas forças são como as do boi selvagem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huius deus ex semine secundum promissionem eduxit israhel salvatorem iesu
da descendência deste, conforme a promessa, trouxe deus a israel um salvador, jesus;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eo
também se apegaram a baal-peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei
então os levou fora, até betânia; e levantando as mãos, os abençoou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et eduxit nos inde ut introductis daret terram super qua iuravit patribus nostri
mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder
assim criou um dos seus cachorrinhos, o qual, fazendo-se leão novo, aprendeu a apanhar a presa; e devorou homens.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dices ei servi eramus pharaonis in aegypto et eduxit nos dominus de aegypto in manu fort
responderás a teu filho: Éramos servos de faraó no egito, porém o senhor, com mão forte, nos tirou de lá;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era
e disse a jeter, seu primogênito: levanta-te, mata-os. o mancebo, porém, não puxou da espada, porque temia, porquanto ainda era muito moço.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu
ora, o deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso senhor jesus, grande pastor das ovelhas,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna
ainda mesmo quando eles fizeram para si um bezerro de fundição, e disseram: este é o teu deus, que te tirou do egito, e cometeram grandes blasfêmias,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu
tendo ele acabado de medir o templo interior, fez-me sair pelo caminho da porta oriental; e o mediu em redor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cave diligenter ne obliviscaris domini qui eduxit te de terra aegypti de domo servitutis dominum deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabi
temerás ao senhor teu deus e o servirás, e pelo seu nome jurarás.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase domino deo tuo quoniam in isto mense eduxit te dominus deus tuus de aegypto noct
guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao senhor teu deus; porque no mes de abibe, de noite, o senhor teu deus tirou-te do egito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cucurrit et stetit super philistheum et tulit gladium eius et eduxit de vagina sua et interfecit eum praeciditque caput eius videntes autem philisthim quod mortuus esset fortissimus eorum fugerun
correu, pois, davi, pôs-se em pé sobre o filisteu e, tomando a espada dele e tirando-a da bainha, o matou, decepando-lhe com ela a cabeça. vendo então os filisteus que o seu campeão estava morto, fugiram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
porque o senhor é o nosso deus; ele é quem nos fez subir, a nós e a nossos pais, da terra do egito, da casa da servidão, e quem fez estes grandes sinais aos nossos olhos, e nos preservou por todo o caminho em que andamos, e entre todos os povos pelo meio dos quais passamos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia
gideão lhe respondeu: ai, senhor meu, se o senhor é conosco, por que tudo nos sobreveio? e onde estão todas as suas maravilhas que nossos pais nos contaram, dizendo: não nos fez o senhor subir do egito? agora, porém, o senhor nos desamparou, e nos entregou na mão de midiã.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: