Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esse in re
é em
Senast uppdaterad: 2021-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in anima nec in corpore
in the soul nor in the body,
Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esse in intellectn
Senast uppdaterad: 2021-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut in aliquem gradum quietis in anima perveniat
o que você está fazendo
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eoru
não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quacumque die invocavero te exaudi me multiplicabis me in anima mea virtut
pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: cantai-nos um dos cânticos de sião.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente
exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si non humiliter sentiebam sed exaltavi animam meam sicut ablactatum super matrem suam ita retributio in anima me
senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos � voz das minhas súplicas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit aggeus si tetigerit pollutus in anima ex omnibus his numquid contaminabitur et responderunt sacerdotes et dixerunt contaminabitu
ao que respondeu ageu, dizendo: assim é este povo, e assim é esta nação diante de mim, diz o senhor; assim é toda a obra das suas mãos; e tudo o que ali oferecem imundo é.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
docere autem mulieri non permitto neque dominari in virum sed esse in silenti
pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iuravit dominus deus in anima sua dicit dominus deus exercituum detestor ego superbiam iacob et domos eius odi et tradam civitatem cum habitatoribus sui
jurou o senhor deus por si mesmo, diz o senhor deus dos exércitos: abomino a soberba de jacó, e odeio os seus palácios; por isso entregarei a cidade e tudo o que nela há.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
existimantes autem illum esse in comitatu venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et noto
julgando, porém, que estivesse entre os companheiros de viagem, andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os parentes e conhecidos;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist
por isso clamaram ao senhor, e disseram: nós te rogamos, ó senhor, que não pereçamos por causa da vida deste homem, e que não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, senhor, fizeste como te aprouve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu
e todo o israel ouviu a sentença que o rei proferira, e temeu ao rei; porque viu que havia nele a sabedoria de deus para fazer justiça.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque viderent nimiam pecuniam esse in gazofilacio ascendebat scriba regis et pontifex effundebantque et numerabant pecuniam quae inveniebatur in domo domin
sucedeu pois que, vendo eles que já havia muito dinheiro na arca, o escrivão do rei e o sumo sacerdote vinham, e ensacavam e contavam o dinheiro que se achava na casa do senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale
salomão ajuntou carros e cavaleiros; teve mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, que colocou nas cidades dos carros e junto de si em jerusalém.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru
a terra do egito está diante de ti; no melhor da terra faze habitar teu pai e teus irmãos; habitem na terra de gósen. e se sabes que entre eles h� homens capazes, põe-nos sobre os pastores do meu gado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: