Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et vocatum est nomen eius iesus
y el nombre de jesús
Senast uppdaterad: 2017-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia exaltatum est nomen eius soliu
louvem eles o nome do senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut est nomen tuum
até amanhã
Senast uppdaterad: 2021-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod est nomen tuum?
qual é o seu nome?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin
pelo que chamaram �quele lugar boquim; e ali sacrificaram ao senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
e eu lhes disse: que significa o alto a que vós ides? assim o seu nome ficou sendo bamá, até o dia de hoje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid est nomen huic cani?
qual é o nome deste cachorro?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estne nomen eius petrus?
o nome dele é pedro?
Senast uppdaterad: 2024-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"anthonius" est nomen viri.
antônio é nome de homem.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et postulans pugillarem scripsit dicens iohannes est nomen eius et mirati sunt univers
e pedindo ele uma tabuinha, escreveu: seu nome é joão. e todos se admiraram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
e davi se contristou, porque o senhor abrira rotura em uzá; e passou-se a chamar �quele lugar, pérez-uzá, até o dia de hoje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non est nomen cui datum potest servari.
nenhum nome de ficheiro a gravar
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
mas puseram as suas abominações na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu
bendize, ó minha alma, ao senhor! senhor, deus meu, tu és magnificentíssimo! estás vestido de honra e de majestade,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peperitque abrae filium qui vocavit nomen eius ismahe
e agar deu um filho a abrão; e abrão pôs o nome de ismael no seu filho que tivera de agar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
e o senhor disse: põe-lhe o nome de lo-ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu
e o senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o senhor, e um sera o seu nome.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi
disse, pois, labão: este montão é hoje testemunha entre mim e ti. por isso foi chamado galeede;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ac deinceps ecce ait concepisti et paries filium vocabisque nomen eius ismahel eo quod audierit dominus adflictionem tua
disse-lhe ainda o anjo do senhor: eis que concebeste, e terás um filho, a quem chamarás ismael; porquanto o senhor ouviu a tua aflição.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati
melhor é ir � casa onde há luto do que ir a casa onde há banquete; porque naquela se vê o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: