You searched for: gratis datae (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

gratis datae

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

plenus gratis

Portugisiska

abençoado

Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratis est illud.

Portugisiska

aquilo é grátis.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratis ago tibi amicus

Portugisiska

eu nunca bebo

Senast uppdaterad: 2022-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sitienti dabo de fonte acquae vitae gratis

Portugisiska

darò gratuitamente agli assetati dalla fonte dell'acqua della vita

Senast uppdaterad: 2022-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

Portugisiska

e se não lhe cumprir estas três obrigações, ela sairá de graça, sem dar dinheiro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

genis gratis corpore glabellus arte multiscius et fortuna opulentus

Portugisiska

genis gratis corpore glabellus arte multiscius et fortuna opulentus

Senast uppdaterad: 2021-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Portugisiska

sendo justificados gratuitamente pela sua graça, mediante a redenção que há em cristo jesus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia

Portugisiska

depois perguntou labão a jacó: por seres meu irmão hás de servir-me de graça? declara-me, qual será o teu salário?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vidi septem angelos stantes in conspectu dei et datae sunt illis septem tuba

Portugisiska

e vi os sete anjos que estavam em pé diante de deus, e lhes foram dadas sete trombetas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Portugisiska

curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi

Portugisiska

pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de deus?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Portugisiska

as tuas riquezas e os teus tesouros, eu os entregarei sem preço ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

neque gratis panem manducavimus ab aliquo sed in labore et fatigatione nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremu

Portugisiska

nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

recordamur piscium quos comedebamus in aegypto gratis in mentem nobis veniunt cucumeres et pepones porrique et cepae et ali

Portugisiska

lembramo-nos dos peixes que no egito comíamos de graça, e dos pepinos, dos melões, dos porros, das cebolas e dos alhos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban

Portugisiska

também soube que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti

Portugisiska

e foram dadas � mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill

Portugisiska

e foram dadas a cada um deles compridas vestes brancas e foi-lhes dito que repousassem ainda por um pouco de tempo, até que se completasse o número de seus conservos, que haviam de ser mortos, como também eles o foram.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,981,334 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK