Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
domine
latin
Senast uppdaterad: 2020-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ab domine
from my
Senast uppdaterad: 2021-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
causa domine
um alienígena
Senast uppdaterad: 2020-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine, ut sit
o, that is
Senast uppdaterad: 2021-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad te domine!
a ti pai
Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jube domine benedicere
que o senhor abençoe
Senast uppdaterad: 2015-10-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
domine, ut videam
senhor, que eu veja
Senast uppdaterad: 2023-12-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
laus tibi christe domine
praise to you, o christ
Senast uppdaterad: 2021-09-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
da illi requiem, domine
lord give them rest
Senast uppdaterad: 2015-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o, adoramus te, domine
oh, eu te adoro,
Senast uppdaterad: 2020-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine, miserere nobis!
senhor, tem piedade de nós!
Senast uppdaterad: 2013-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
altaria tua domine virtutum
seus altares, meu senhor dos exércitos, meu rei e meu deus
Senast uppdaterad: 2021-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vultum tuum domine, requirement
your face, o lord, is the requirement
Senast uppdaterad: 2023-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da domine manibus meis virtutem
com as mãos
Senast uppdaterad: 2021-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine, non nobis
não nós senhor, não nós mas para glória de seu nome
Senast uppdaterad: 2014-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine deus noster miserere nobis
o lord our god, have mercy on us
Senast uppdaterad: 2022-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine jesus, semper amabo te
senhor jesus, sempre o amarei
Senast uppdaterad: 2022-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
suscipe me, domine, secundum eloquium
faça-se em mim segundo a tua vontade
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ita, domine, gallice loqui velim.
sim, senhor, eu gostaria de falar francês.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
credo, domine, adauge nobis fidem
io credo, signore, aumenta la nostra fede
Senast uppdaterad: 2013-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: