Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nunquam defectum
never failure
Senast uppdaterad: 2020-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunquam non paratus
nunca esta pronto!
Senast uppdaterad: 2023-06-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nunquam minoris aestimo
nunca subestime
Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunquam sapiunt omnia quae
are wise to all that i would never have
Senast uppdaterad: 2020-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nunquam honor lux cedet
essas coisas nunca serão a luz da oferta movid
Senast uppdaterad: 2021-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et protegentis me nunquam dormitat
quem me proteje nunca dorme
Senast uppdaterad: 2020-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunquam aliu natura, aliud sapientia dicit
never appear on another the nature of the thing and wisdom another
Senast uppdaterad: 2013-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil
como o céu na sua altura, e como a terra na sua profundidade, assim o coração dos reis é inescrutável.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu
por baixo se secam as suas raízes, e por cima são cortados os seus ramos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum esset petrus in atrio deorsum venit una ex ancillis summi sacerdoti
ora, estando pedro em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
fez-se também o manto do éfode de obra tecida, todo de azul,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
e mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille dixit eis praecipitate eam deorsum et praecipitaverunt eam aspersusque est sanguine paries et equorum ungulae qui conculcaverunt ea
então disse ele: lançai-a daí abaixo. e lançaram-na abaixo; e foram salpicados com o sangue dela a parede e os cavalos; e ele a atropelou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
e eis que o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se fenderam,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deorsum vero ad pedes eiusdem tunicae per circuitum quasi mala punica facies ex hyacintho et purpura et cocco bis tincto mixtis in medio tintinabuli
e nas suas abas, em todo o seu redor, farás romãs de azul, púrpura e carmesim, e campainhas de ouro, entremeadas com elas ao redor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
disse: ç senhor, deus de israel, não há deus como tu, em cima no céu nem em baixo na terra, que guardas o pacto e a benevolência para com os teus servos que andam diante de ti com inteireza de coração;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
o seu corpo era como o berilo, e o seu rosto como um relâmpago; os seus olhos eram como tochas de fogo, e os seus braços e os seus pés como o brilho de bronze polido; e a voz das suas palavras como a voz duma multidão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie
levantai os vossos olhos para os céus e olhai para a terra em baixo; porque os céus desaparecerão como a fumaça, e a terra se envelhecerá como um vestido; e os seus moradores morrerão semelhantemente; a minha salvação, porém, durará para sempre, e a minha justiça não será abolida.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: