Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu
e a vida eterna é esta: que te conheçam a ti, como o único deus verdadeiro, e a jesus cristo, aquele que tu enviaste.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
o qual, subsistindo em forma de deus, não considerou o ser igual a deus coisa a que se devia aferrar,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu
ao vê-la, judá julgou que era uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
sabemos também que já veio o filho de deus, e nos deu entendimento para conhecermos aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é verdadeiro, isto é, em seu filho jesus cristo. este é o verdadeiro deus e a vida eterna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu
pela fé abel ofereceu a deus mais excelente sacrifício que caim, pelo qual alcançou testemunho de que era justo, dando deus testemunho das suas oferendas, e por meio dela depois de morto, ainda fala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.