You searched for: praeterit figura huius mundi (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

praeterit figura huius mundi

Portugisiska

the figure of this world

Senast uppdaterad: 2020-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund

Portugisiska

e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Portugisiska

agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

Portugisiska

somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Portugisiska

respondeu jesus: não são doze as horas do dia? se alguém andar de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exiss

Portugisiska

com isso não me referia � comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Portugisiska

infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra deus? portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de deus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

Portugisiska

e tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: o reino do mundo passou a ser de nosso senhor e do seu cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,219,120 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK