Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et ivit post eos osaias et media pars principum iud
e após ela seguiam hosaías, e a metade dos príncipes de judá,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnisque numerus principum per familias virorum fortium duum milium sescentoru
o número total dos chefes das casas paternas, homens valorosos, era de dois mil e seiscentos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalm
dá ouvidos, senhor, � minha oração, e atende � voz das minhas súplicas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
princeps autem principum levitarum eleazar filius aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuari
e o príncipe dos príncipes de levi será eleazar, filho de arão, o sacerdote; ele terá a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum
o ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no senhor, a misericórdia o cerca.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro
tomou preso a um moço dos homens de sucote, e o inquiriu; este lhe deu por escrito os nomes dos príncipes de sucote, e dos seus anciãos, setenta e sete homens.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atque hoc exemplo omnes principum coniuges persarum atque medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignati
e neste mesmo dia as princesas da pérsia e da média, sabendo do que fez a rainha, dirão o mesmo a todos os príncipes do rei; e assim haverá muito desprezo e indignação.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressi sunt autem pueri principum provinciarum in prima fronte misit itaque benadad qui nuntiaverunt ei dicentes viri egressi sunt de samari
e os moços dos chefes das províncias saíram primeiro; e bene-hadade enviou espias, que lhe deram aviso, dizendo: saíram de samária uns homens.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi
e que todo aquele que dentro de três dias não viesse, segundo o conselho dos oficiais e dos anciãos, toda a sua fazenda se pusesse em interdito, e fosse ele excluído da congregação dos que voltaram do cativeiro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et clamavit et dixit in nineve ex ore regis et principum eius dicens homines et iumenta et boves et pecora non gustent quicquam nec pascantur et aquam non biban
e fez uma proclamação, e a publicou em nínive, por decreto do rei e dos seus nobres, dizendo: não provem coisa alguma nem homens, nem animais, nem bois, nem ovelhas; não comam, nem bebam água;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attamen in legatione principum babylonis qui missi fuerant ad eum ut interrogarent de portento quod acciderat super terram dereliquit eum deus ut temptaretur et nota fierent omnia quae erant in corde eiu
contudo, no negócio dos embaixadores dos príncipes de babilônia, que lhe foram enviados a perguntarem acerca do prodígio que fora feito na sua terra, deus o desamparou para experimentá-lo, e para saber tudo o que havia no seu coração.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru
foram pois, os correios com as cartas, do rei e dos, seus príncipes, por todo o israel e judá, segundo a ordem do rei, dizendo: filhos de israel, voltai para o senhor, deus de abraão, de isaque e de israel, para que ele se volte para o restante de vós que escapastes da mão dos reis da assíria.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: