You searched for: tempus est optimus judex rerum omnium (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

tempus est optimus judex rerum omnium

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

hoc tempus est

Portugisiska

this time is

Senast uppdaterad: 2023-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

usus magister est optimus

Portugisiska

educação para além da vida!

Senast uppdaterad: 2021-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tuus frater est optimus puer.

Portugisiska

o seu irmão é um ótimo rapaz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tuus frater est optimus in nostra schola.

Portugisiska

o seu irmão é ótimo na nossa escola.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantia

Portugisiska

por não haveres servido ao senhor teu deus com gosto e alegria de coração, por causa da abundância de tudo,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Portugisiska

porque para todo propósito há tempo e juízo; porquanto a miséria do homem pesa sobre ele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu

Portugisiska

terra em que comerás o pão sem escassez, e onde não te faltará coisa alguma; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes poderás cavar o cobre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Portugisiska

pela sua sutileza fará prosperar o engano na sua mão; no seu coração se engrandecerá, e destruirá a muitos que vivem em segurança; e se levantará contra o príncipe dos príncipes; mas será quebrado sem intervir mão de homem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Portugisiska

também ela será mesquinha para com as suas páreas, que saírem dentre os seus pés, e para com os seus filhos que tiver; porque os comerá �s escondidas pela falta de tudo, no cerco e no aperto com que o teu inimigo te apertará nas tuas portas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui

Portugisiska

então o senhor teu deus te fará prosperar grandemente em todas as obras das tuas mãos, no fruto do teu ventre, e no fruto dos teus animais, e no fruto do teu solo; porquanto o senhor tornará a alegrar-se em ti para te fazer bem, como se alegrou em teus pais;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

perseus igitur multōs annōs ibi habitābat, et cum mātre suā vītam beātam agēbat. at polydectēs danaēn2 magnopere amābat, atque eam in mātrimōnium dūcere volēbat. hōc tamen cōnsilium perseō minimē grātum erat. polydectēs igitur perseum dīmittere cōnstituit. tum iuvenem ad sē vocāvit et haec dīxit: "turpe est hanc īgnāvam vītam agere; iam dūdum tū adulēscēns es. quō ūsque hīc3 manēbis? [tempus est arma capere et virtūtem praestāre. hinc abī, et caput medūsae mihi refer

Portugisiska

1) (a) subordem, utilizando a construção do infinitivo do caso acusativo; (b) transmissão. modelo: a vida é curta. a) eu sei que a vida é curta. / b) para ele que é da vida e recortado. i) perseu é filho de júpiter. a) poetas relatam __________________________________________________________________________ b) ________________________________________________________________________________ ii) a sorte é cega. a) eles dizem _________________________________________________________________________________ b) ________________

Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,086,233 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK