Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ex omnia
da tutto
Senast uppdaterad: 2020-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia ede.
come tudo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnia mea
und all meine liebe
Senast uppdaterad: 2024-04-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
ut omnia bene,
Senast uppdaterad: 2024-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia recte?
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
debitum ante omnia
debt above all
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perdeto nostis omnia
perdetonostisomnia perdetonostisomnia perdetonostisomnia
Senast uppdaterad: 2023-08-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsu
e eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nostis omnia perdet omnia
você sabe tudo, você perde tudo
Senast uppdaterad: 2022-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
eis que do senhor teu deus são o céu e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veneruntque ad iacob patrem suum in terra chanaan et narraverunt ei omnia quae accidissent sibi dicente
depois vieram para jacó, seu pai, na terra de canaã, e contaram-lhe tudo o que lhes acontecera, dizendo:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terra e caelo facta est. mendacio non est nidus. nemo unquam a via aberravit. omnia sunt veritas et via.
a terra é feita de céu. a mentira não tem ninho. nunca ninguém se perdeu. tudo é verdade e caminho.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terra
ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra
ordenou-o por decreto em josé, quando saiu contra a terra do egito. ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
também tomaram o seu gado e os seus bens que tinham adquirido na terra de canaã, e vieram para o egito, jacó e toda a sua descendência com ele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
todos vão para um lugar; todos são pó, e todos ao pó tornarão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
emittet dominus benedictionem super cellaria tua et super omnia opera manuum tuarum benedicetque tibi in terra quam acceperi
o senhor mandará que a bênção esteja contigo nos teus celeiros e em tudo a que puseres a tua mão; e te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: