Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et inde moventes venerunt ad torrentem zare
dali partiram, e acamparam-se no vale de zerede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ille discedens veniret ad torrentem gerarae habitaretque ib
então isaque partiu dali e, acampando no vale de gerar, lá habitou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
secundum magnitudinem operis et visitatio eorum ad torrentem salicum ducent eo
pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso
sísera, pois, ajuntou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde harosete dos gentios até o ribeiro de quisom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascenditque de mari et medala ac pervenit in debbaseth usque ad torrentem qui est contra iecenna
sobe para o ocidente até marala, estende-se até dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de jocneão;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu
e daí irá rodeando até o ribeiro do egito, e terminará na praia do mar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
asdode, com as suas vilas e aldeias; gaza, com as suas vilas e aldeias, até o rio do egito, e o mar grande, que serve de termo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun
ao que partiu davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de besor, onde pararam os que tinham ficado para trás.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro
e, levantando-se, tiraram os altares que havia em jerusalém; também tiraram todos os altares de incenso, e os lançaram no ribeiro de cedrom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa
desde o jordão para o nascente do sol, a toda a terra de gileade, aos gaditas, aos rubenitas e aos manassitas, desde aroer, que está junto ao ribeiro de arnom, por toda a gileade e basã.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
e naquele dia os montes destilarão mosto, e os outeiros manarão leite, e todos os ribeiros de judá estarão cheios de águas; e sairá uma fonte da casa do senhor, e regará o vale de sitim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
ainda mediu mais mil, e era um rio, que eu não podia atravessar; pois as águas tinham crescido, águas para nelas nadar, um rio pelo qual não se podia passar a vau.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo
siom, rei dos amorreus, que habitava em hesbom e que dominava desde aroer, que está a borda do vale do arnom, e desde o meio do vale, e a metade de gileade, até o ribeiro jaboque, termo dos amonitas;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
e junto do rio, � sua margem, de uma e de outra banda, nascerá toda sorte de árvore que dá fruto para se comer. não murchará a sua folha, nem faltará o seu fruto. nos seus meses produzirá novos frutos, porque as suas águas saem do santuário. o seu fruto servirá de alimento e a sua folha de remédio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: