Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vale et me ama
adeus e queira-me bem.
Senast uppdaterad: 2020-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fabulae sum, et me servare
este impulso
Senast uppdaterad: 2020-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bero huius fabulae et me servare
impulso deste jogo e eu mantenho
Senast uppdaterad: 2020-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bero huius fabulae sum et me servare
impulso deste jogo e eu mantenho
Senast uppdaterad: 2020-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bero huius fabulae sum et me servae necesse non
impulso deste jogo e eu não tenho uma necessidade escravo
Senast uppdaterad: 2020-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hero huius fabulae sum et me servare necesse non est
seja o herói da sua própria historia, você não precisa ser salvo.
Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hero huius fabulae sum. et me servare necesse non est
herói de
Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et in penuria vos maledicti estis et me vos configitis gens tot
vós sois amaldiçoados com a maldição; porque a mim me roubais, sim, vós, esta nação toda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su
eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui respondit eis haec et haec praestitit mihi michas et me mercede conduxit ut sim ei sacerdo
e ele lhes respondeu: assim e assim me tem feito mica; ele me assalariou, e eu lhe sirvo e sacerdote.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu
por isso nem ainda me julguei digno de ir � tua presença; dize, porém, uma palavra, e seja o meu servo curado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
eis que vem a hora, e já é chegada, em que vós sereis dispersos cada um para o seu lado, e me deixareis só; mas não estou só, porque o pai está comigo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti
jesus, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: sim, vós me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
resolvi informar-te disto, e dizer-te: compra-a na presença dos que estão sentados aqui, na presença dos anciãos do meu povo; se hás de redimi-la, redime-a, e se não, declara-mo, para que o saiba, pois outro não há, senão tu, que a redima, e eu depois de ti. então disse ele: eu a redimirei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: