Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vana sunt et opus risu dignum in tempore visitationis suae peribun
vaidade são, obra de enganos; no tempo da sua visitação virão a perecer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun
vaidade são, obra de enganos; no tempo em que eu as visitar perecerão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego ad te superbe dicit dominus deus exercituum quia venit dies tuus tempus visitationis tua
eis que eu sou contra ti, ó soberbo, diz o senhor deus dos exércitos; pois o teu dia é chegado, o tempo em que te hei de punir?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dissipate universos fortes eius descendant in occisionem vae eis quia venit dies eorum tempus visitationis eoru
matai a todos os seus novilhos, desçam ao degoladouro; ai deles! porque é chegado o seu dia, o tempo da sua punição.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fugite terga vertite descendite in voragine habitatores dedan quoniam perditionem esau adduxi super eum tempus visitationis eiu
fugi, voltai, habitai em profundezas, ó moradores de dedã; porque trarei sobre ele a calamidade de esaú, o tempo em que o punirei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in babylonem transferentur et ibi erunt usque ad diem visitationis suae dicit dominus et adferri faciam ea et restitui in loco ist
para babilônia serão levados, e ali ficarão até o dia em que eu os visitar, diz o senhor; então os farei subir, e os restituirei a este lugar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
e te derribarão, a ti e aos teus filhos que dentro de ti estiverem; e não deixarão em ti pedra sobre pedra, porque não conheceste o tempo da tua visitação.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
idcirco via eorum erit quasi lubricum in tenebris inpellentur enim et corruent in ea adferam enim super eos mala annum visitationis eorum ait dominu
portanto o seu caminho lhes será como veredas escorregadias na escuridão; serão empurrados e cairão nele; porque trarei sobre eles mal, o ano mesmo da sua punição, diz o senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu
porventura se envergonharam por terem cometido abominação? não, de maneira alguma; nem tampouco sabem que coisa é envergonhar- se. portanto cairão entre os que caem; quando eu os visitar serão derribados, diz o senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru
até os seus mercenários no meio dela são como bezerros cevados; mas também eles viraram as costas, fugiram juntos, não ficaram firmes; porque veio sobre eles o dia da sua ruína e o tempo da sua punição.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: