Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
,,dacă vom îndrăzni să-ţi vorbim, te vei supăra? dar cine ar putea să tacă?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri
dar domnitorii filistenilor s'au mîniat pe achiş, şi i-au zis: ,,trimete înapoi pe omul acesta, ca să se întoarcă în locul unde l-ai aşezat; să nu se pogoare cu noi pe cîmpul de bătaie, ca să nu ne fie vrăjmaş în timpul luptei. Şi cum ar putea să se facă omul acesta plăcut stăpînului său, decît cu capetele oamenilor noştri?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: