You searched for: bonus (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

bonus

Rumänska

bun

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

bonus discipulus a magistro laudatus est

Rumänska

bunul elev este laudat de profesor

Senast uppdaterad: 2017-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

labora sicut bonus miles christi ies

Rumänska

sufere împreună cu mine, ca un bun ostaş al lui hristos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

Rumänska

eu sînt păstorul cel bun. eu Îmi cunosc oile mele, şi ele mă cunosc pe mine,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Rumänska

lăudaţi pe domnul, căci este bun, căci îndurarea lui ţine în veac!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqu

Rumänska

ca apa proaspătă pentru un om obosit, aşa este o veste bună venită dintr'o ţară depărtată. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Rumänska

lăudaţi pe domnul! lăudaţi numele domnului, lăudaţi -l, robi ai domnului,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Rumänska

,,pentruce mă numeşti bun?`` i -a zis isus. ,,nimeni nu este bun decît unul singur: dumnezeu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatori

Rumänska

omul de bine lasă moştenitori pe copiii copiilor săi, dar bogăţiile păcătosului sînt păstrate pentru cel neprihănit. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Rumänska

nu pot să fac ce vreau cu ce -i al meu? ori este ochiul tău rău, fiindcă eu sînt bun?`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

Rumänska

căci barnaba era un om de bine, plin de duhul sfînt şi de credinţă. Şi destul de mult norod s'a adaos la domnul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Rumänska

ezechia a răspuns lui isaia: ,,cuvîntul domnului, pe care l-ai rostit, este bun.`` Şi a adăugat: ,,căci va fi pace şi linişte în timpul vieţii mele!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e

Rumänska

dacă vei pune în mintea fraţilor aceste lucruri, vei fi un bun slujitor al lui hristos isus, fiindcă te hrăneşti cu cuvintele credinţei şi ale bunei învăţături, pe care ai urmat -o pînă acum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exclamans indicavit regi dixitque rex si solus est bonus est nuntius in ore eius properante autem illo et accedente propiu

Rumänska

caraula a strigat, şi a dat de ştire împăratului. Împăratul a zis: ,,dacă este singur, aduce veşti.`` Şi omul acela se apropia din ce în ce mai mult.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum et malus homo de malo profert malum ex abundantia enim cordis os loquitu

Rumänska

omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui, iar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui; căci din prisosul inimii vorbeşte gura.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque semei regi bonus sermo sicut locutus est dominus meus rex sic faciet servus tuus habitavit itaque semei in hierusalem diebus multi

Rumänska

Şimei a răspuns împăratului: ,,bine! robul tău va face cum spune domnul meu, împăratul.`` Şi Şimei a locuit multă vreme la ierusalim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et planget eum omnis israhel et sepeliet iste enim solus infertur de hieroboam in sepulchrum quia inventus est super eo sermo bonus ad dominum deum israhel in domo hieroboa

Rumänska

tot israelul îl va plînge, şi -l vor îngropa; căci el este singurul din casa lui ieroboam care va fi pus într'un mormînt, pentrucă este singurul din casa lui ieroboam în care s'a găsit ceva bun înaintea domnului, dumnezeului lui israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv

Rumänska

Împăratul a chemat pe Şimei, şi i -a zis: ,,nu te-am pus eu să juri pe domnul, şi nu ţi-am spus eu hotărît: ,să ştii că vei muri în ziua cînd vei ieşi să te duci într'o parte sau alta?` Şi nu mi-ai răspuns tu: ,bine! am înţeles?`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Rumänska

cîntau, mărind şi lăudînd pe domnul prin aceste cuvinte: ,,căci este bun, căci îndurarea lui pentru israel ţine în veac!`` Şi tot poporul scotea mari strigăte de bucurie, lăudînd pe domnul, pentrucă puneau temeliile casei domnului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place

Rumänska

achiş a chemat pe david, şi i -a zis: ,,viu este domnul că eşti un om curat la suflet, şi-mi place să te văd mergînd şi venind cu mine în tabără, căci n'am găsit nimic rău în tine, dela venirea ta la mine pînă în ziua de azi; dar nu eşti pe placul domnitorilor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,884,466 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK