You searched for: cognovit (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

cognovit

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

respexit filios israhel et cognovit eo

Rumänska

dumnezeu a privit spre copiii lui israel, şi a luat cunoştinţă de ei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Rumänska

domnul Şi -a aşezat scaunul de domnie în ceruri, şi domnia lui stăpîneşte peste tot.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal

Rumänska

n'a văzut, nici n'a cunoscut soarele; şi de aceea este mai bine de ea decît de omul acela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu

Rumänska

căci robii tăi iubesc pietrele sionului, şi le e milă de ţărîna lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu

Rumänska

satură-ne în fiecare dimineaţă de bunătatea ta, şi toată viaţa noastră ne vom bucura şi ne vom veseli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

Rumänska

nu l -a cunoscut, pentrucă mînile îi erau păroase, ca mînile fratelui său esau; şi l -a binecuvîntat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quam nemo principum huius saeculi cognovit si enim cognovissent numquam dominum gloriae crucifixissen

Rumänska

şi pe care n'a cunoscut -o niciunul din fruntaşii veacului acestuia; căci, dacă ar fi cunoscut -o, n-ar fi răstignit pe domnul slavei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

Rumänska

această fată era foarte frumoasă. ea a îngrijit pe împărat, şi i -a slujit; dar împăratul nu s'a împreunat cu ea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Rumänska

adam s'a împreunat cu nevastă-sa eva; ea a rămas însărcinată, şi a născut pe cain. Şi a zis: ,,am căpătat un om cu ajutorul domnului!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei adtulit alabastrum unguent

Rumänska

Şi iată că o femeie păcătoasă din cetate a aflat că el era la masă în casa fariseului: a adus un vas de alabastru cu mir mirositor,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Rumänska

saul a cunoscut glasul lui david, şi a zis: ,,glasul tău este, fiul meu david?`` Şi david a răspuns: ,,glasul meu, împărate, domnul meu!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne

Rumänska

tot poporul şi tot israelul au înţeles în ziua aceea că abner, fiul lui ner, nu fusese ucis din porunca împăratului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cognovit autem cain uxorem suam quae concepit et peperit enoch et aedificavit civitatem vocavitque nomen eius ex nomine filii sui enoc

Rumänska

cain s'a împreunat cu nevastă-sa; ea a rămas însărcinată şi a născut pe enoh. el a început apoi să zidească o cetate, şi a pus acestei cetăţi numele fiului său enoh.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

Rumänska

adam s'a împreunat iarăş cu nevastă-sa; ea a născut un fiu, şi i -a pus numele set; ,,căci``, a zis ea, ,,dumnezeu mi -a dat o altă sămînţă în locul lui abel, pe care l -a ucis cain.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

Rumänska

isus a cunoscut că voiau să -l întrebe, şi le -a zis: ,,vă întrebaţi între voi ce însemnează cuvintele: ,peste puţină vreme, nu mă veţi mai vedea;` şi: ,apoi iarăş peste puţină vreme, mă veţi vedea?`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,889,789 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK