You searched for: propheta (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

propheta

Rumänska

proroc

Senast uppdaterad: 2014-09-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta

Rumänska

ca să se împlinească ce fusese vestit prin proorocul isaia, care zice:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

dicit ei mulier domine video quia propheta es t

Rumänska

,,doamne``, i -a zis femeia, ,,văd că eşti prooroc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et mortuus est ananias propheta in anno illo mense septim

Rumänska

Şi proorocul hanania a murit chiar în anul acela, în luna a şaptea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

cum venit ad eum nathan propheta quando intravit ad bethsabe

Rumänska

din sion, care este întruparea frumuseţei desăvîrşite, de acolo străluceşte dumnezeu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

populi autem dicebant hic est iesus propheta a nazareth galilaea

Rumänska

,,este isus, proorocul, din nazaretul galileii``, răspundeau noroadele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su

Rumänska

,,dar``, a adăugat el ,,adevărat vă spun că, niciun prooroc nu este primit bine în patria lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe

Rumänska

căci el însuş spusese că un prooroc nu este preţuit în patria sa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Rumänska

dar iosafat a zis: ,,nu mai este aici niciun prooroc al domnului, ca să -l putem întreba?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

alii autem dicebant quia helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex propheti

Rumänska

alţii ziceau: ,,este ilie.`` iar alţii ziceau: ,,este un prooroc ca unul din prooroci.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Rumänska

proorocul s'a dus şi s'a aşezat pe drumul împăratului, şi s'a legat la ochi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta

Rumänska

saul a întrebat pe domnul şi domnul nu i -a răspuns nici prin vise, nici prin urim..., nici prin prooroci.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi

Rumänska

ei i-au răspuns: ,,unii zic că eşti ioan botezătorul; alţii zic că eşti ilie; alţii zic că a înviat un prooroc din cei din vechime.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

a minore quippe usque ad maiorem omnes avaritiae student et a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt dolu

Rumänska

,,căci dela cel mai mic pînă la cel mai mare, toţi sînt lacomi de cîştig; dela prooroc pînă la preot, toţi înşală.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua

Rumänska

toţi au fost cuprinşi de frică, slăveau pe dumnezeu, şi ziceau: ,,un mare prooroc s'a ridicat între noi; şi dumnezeu a cercetat pe poporul său.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

Rumänska

alţii ziceau că s'a arătat ilie; şi alţii ziceau că a înviat vreun prooroc din cei din vechime.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

si egressus fuero ad agros ecce occisi gladio et si introiero in civitatem ecce adtenuati fame propheta quoque et sacerdos abierunt in terram quam ignoraban

Rumänska

dacă ies la cîmp, dau peste oameni străpunşi de sabie. dacă intru în cetate, dau peste nişte fiinţe sleite de foamete; chiar şi proorocul şi preotul cutreieră ţara, fără să ştie unde merg.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

fili hominis propheta de pastoribus israhel propheta et dices pastoribus haec dicit dominus deus vae pastoribus israhel qui pascebant semet ipsos nonne greges pascuntur a pastoribu

Rumänska

,,fiul omului, prooroceşte împotriva păstorilor sufleteşti ai lui israel! prooroceşte, şi spune-le lor, păstorilor: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,vai de păstorii lui israel, cari se pasc pe ei înşişi! nu trebuie păstorii să pască turma?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,035,978,318 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK